We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.
/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
Henos aquí cruzando fronteras de niebla avistando aves y babosas sobre la tierra. Un viaje peregrino un atisbo ciego en la distancia una hoja a punto de tocar el suelo. Vuelve entonces con la estampida con los rebaños por la salada arena mitad aire mitad tierra. Y dime si el recorrido desierto adentro montaña al cielo es la extranjera de tus días. Entre rastrojos de maíz y quinoa sibilante el viaje de los pinos quietud despedida y trashumancia. Los años de la niebla hablan la partida como el sendero surcado nos dice el medio día. La cabra y el perro nos persiguen y por la cerca abierta, todos los pesares se disipan En la montaña campo es solo un recuerdo de un cielo tan querido como el fruto del boldo en el monte como la ciénaga de invierno como la cordillera siempre al este. Taciturnos en el desierto suelo infértil altozano en llamas. Y la lluvia repiquetea en el techo de una casa a la que siempre regresamos.
2.
Habla con dejo de sus mares bárbaros, con no sé qué algas y no sé qué arenas; reza oración a dios sin bulto y peso, envejecida como si muriera. Alienta del resuello del desierto y ha amado con pasión de que blanquea, que nunca cuenta y que si nos contase sería como el mapa de otra estrella. Vivirá entre nosotros ochenta años, pero siempre será como si llega, hablando lengua que jadea y gime y que le entienden sólo bestezuelas. Y va a morirse en medio de nosotros, en una noche en la que más padezca, con sólo su destino por almohada, de una muerte callada y extranjera.

about

«Y ha amado con pasión de que blanquea» (Gabriela Mistral)

Memoria de viaje de una mujer que regresa a un país pretérito por medio de su recuerdo fragmentado como símbolo de su propia historia, de su propia construcción de identidad.

Pequeño disco como resultado de La Extranjera, obra poética y audiovisual compuesta por dos poemas homónimos musicalizados que dialogan entre sí, el primero de Eliana Hertstein como Odette Lemun (Ft. Tarka&Ocarina) y el segundo de Gabriela Mistral en manos de Proyecto Roto.

credits

released December 26, 2021

Poema 1: Eliana Hertstein como Odette Lemun.

Poema 2: Gabriela Mistral.

Improvisación musical para poema 1: Ramírez Neira y Auza como Tarka&Ocarina.

Composición e interpretación musical para poema 2: Ramírez Neira para Proyecto Roto.

Producción musical: Ramírez Neira.

Foto y diseño de portada: M.P.

Producción general: Familia Runrún (www.familiarunrun.org).

Grabado, mezclado y masterizado en La Pieza Oscura, estudio móvil de Casa Runrún (www.casarunrun.org) durante el 2021 entre Colbún y Copiapó.

Publicado oficialmente el 12 de diciembre de 2021 por Sello Precario (www.selloprecario.cl) como parte de la colección «Cuerda Vocal», dedicada a canciones y discos que cruzan poesía y música, o cuyo elemento central es la palabra.

**La Orden Franciscana de Chile autoriza el uso de la obra de Gabriela Mistral. Lo equivalente a los derechos de autor es entregado a la Orden Franciscana de Chile, para los niños de Montegrande y de Chile, de conformidad a la voluntad testamentaria de Gabriela Mistral.

license

all rights reserved

tags

about

Proyecto Roto Chile

Proyecto de banda como expansión eléctrica de Ramírez Neira. En cuanto a lo musical, abarca sonoridades que van desde el folclore al postrock.

contact / help

Contact Proyecto Roto

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like La Extranjera, you may also like: